
Le plan de Management de Projet Interculturel
Un plan de management de projet pour fluidifier les projets interculturels ?
Inspirée de la fiche n°6 du livre « Alice au Pays des Projets », voici une table des matières que le chef de projet peut utiliser pour rédiger et mettre à jour le plan de management de projet, avec certains points de vigilance lorsque l’environnement est très interculturel – donc encore plus risqué.
Nous avons pris le parti de garder les termes anglais, langue de la plupart des projets interculturels. Cette table des matières contient l’ensemble des rubriques préconisées par le PMBOK® (Projet Management Book of Knowledge du Project Management Institute), enrichi de rubriques additionnelles.
Comme toujours le chef de projet doit être pragmatique, et le plan de management du projet est à adapter à l’exigence du projet et aux attentes des parties prenantes : il peut donc être très léger, et voir certaines rubriques supprimées, ou au contraire faire l’objet de documents spécifiques pour certaines rubriques si le projet le nécessite.
Vous pouvez télécharger ce tableau ici :
Partager l'article :
Contenu du Plan de Management de Projet |
|
Point de vigilance en environnement interculturel |
Executive Summary |
X |
Clarté sur les priorités, alignées entre le sponsor et le chef de projet |
Project Organization |
X |
Important dans le cadre d’équipes distribuées et/ou multi-localisées. Préciser alors qui a le « lead ». |
Project Scope |
|
|
Baselines : · Schedule Baseline + Workbreakdown Structure + Milestone List · Cost Baseline · Performance / Quality Baseline |
X |
|
Scope Management Plan / Change Management Plan |
X |
Attention notamment à la perception de la mission et de ce qui rentre dans le projet : certaines cultures voudront en faire plus pour démontrer un travail bien fait, d’autres se limiteront strictement à ce qui est demandé – là aussi pour démontrer une autre forme de professionnalisme ! |
Requirement Management Plan |
|
|
Schedule Management Plan |
X |
Les “règles du jeu” temporelles sont un fort facteur de risques, en particulier lorsque des cultures à la fois monochrones et polychrones cohabitent sur le projet. |
Cost Management Plan |
|
|
HR Management Plan / Staffing Management Plan |
X |
Bien clarifier les rôles, l’organisation des entités sur les divers sites, et inclure un lien vers le calendrier des ressources (Ressource Calendar) s’il existe. |
Communication Management Plan |
X |
Probablement la partie la plus essentielle en environnement interculturel. Décrire la gestion de l’information comme celle des flux d’information. |
Quality Management Plan |
X |
Attention à l’applicabilité des manuels Qualité locaux, lorsque diverses entités travaillent sur le projet. |
Risk Management Plan & Risk Register |
X |
Préciser quelle méthodologie de management des risques est appliquée (en particulier si plusieurs entreprises ou filiales collaborent). |
Procurement Management Plan |
X |
Préciser les règles de sélection des fournisseurs |
Stakeholder Management Plan |
X |
Idéalement développé en brainstorming avec l’équipe-projet dans son ensemble |
Interface Management Plan |
X |
Utile sur de larges projets collaboratifs |
Glossary / Definitions |
X |
Evite des interprétations divergentes, notamment entre différentes cultures métier ou lorsque des changements au projet sont proposés par une partie. A développer en particulier sur les projets très techniques. |
“Rules of the game” (interne équipe-projet) |
X |
Ensemble de règles de bonne conduite et de savoir vivre-ensemble, que l’équipe-projet peut choisir de formaliser dans le plan de management (sans nécessairement le partager à l’extérieur). |